(+44) (0)7468 791337
Monday - Friday 9am - 6pm
SPANISH TO ENGLISH TRANSLATION SERVICES
Providing professional translation solutions for businesses, law firms and private individuals, specialising in legal and business translations
Having worked in both the English and the Spanish legal sectors I am familiar with different types of legal documents. Areas of experience include civil litigation, corporate and commercial, family, notarial, property and succession law.
I have experience in translating a range of different business documents including commercial agreements, corporate governance documents, sales brochures, manuals, reports, presentations and commercial correspondence.
ABOUT WORD4WORD
word4word is a professional translation service run by Jenni Radford. I am a qualified translator working from Spanish into English, providing translations for the legal and commercial sectors.
My specialisms reflect my professional background in the legal and international business fields. After a number of years living and working in Spain, I returned to the UK and worked as a bilingual PA and in-house translator at an Anglo-Spanish law firm. I also worked at English law firms, a leading Spanish infrastructure operator and a global commodities company. In 2015, I decided to combine the knowledge and experience gained in these fields with my translation skills. Practising as a freelance translator, I work with law firms and businesses, translation companies and individuals, translating legal and business documents.
(Curso de Experto Universitario en Derecho Español impartido en Inglés)
PROFESSIONAL AFFILIATIONS
Contact
(+44) (0)7468 791337
info @ word4word.eu
Skype: word4word.eu
Copyright 2018 © All Rights Reserved
Why work with me?
√ Professionalism is everything
I am a qualified, professional translator and hold an MA in Translation Studies. My translation skills are accredited by membership of professional bodies for translation and interpreting in the UK and Spain.
√ Specialisms
I specialise in legal and business translations which reflect my particular experience and professional background. I translate into my mother tongue and only work from Spanish into English.
√ Subject knowledge
As a bilingual professional and experienced translator, I am able to combine sector-specific knowledge and experience with my translation skills. This dual approach ensures cultural concepts and technical terms are accurately communicated in translations that are tailored to the target audience.
√ Quality assured
I understand the importance of producing accurate work which may often be required urgently, but is always delivered to a high standard, respecting confidentiality and deadlines.