(+44) (0)7468 791337

Monday - Friday 9am - 6pm


word4word provides professional Spanish into English solutions for businesses, law firms and individuals, specialising in the following sectors:

Industry Sectors


Business and Commerce




Specialist Areas

Legal - corporate and commercial; family; probate and succession; property

Business - corporate and commercial; corporate governance



word4word is a professional translation service run by Jenni Radford. I am a qualified translator working from Spanish into English, providing translations for the legal and commercial sectors.


My specialisms reflect my professional background in the legal and international business fields. After a number of years living and working in Spain, I returned to the UK and worked as a bilingual PA and in-house translator at an Anglo-Spanish law firm. I also worked at English law firms, a leading Spanish infrastructure operator and a global commodities company. In 2015, I decided to combine the knowledge and experience gained in these fields with my translation skills. Practising as a freelance translator, I work with law firms and businesses, translation companies and individuals, translating legal and business documents.



  • Diploma in Spanish Law taught in English

(Curso de Experto Universitario en Derecho Español impartido en Inglés)

  • MA in Translation Studies
  • Diploma in Public Service Interpreting (CIOL)



  • Chartered Institute of Linguists
  • Institute of Translation and Interpreting
  • ASETRAD (Spanish Association of Translators, Editors and Interpreters)



(+44) (0)7468 791337


info @ word4word.eu


Skype: word4word.eu


Copyright 2018 © All Rights Reserved

Why work with me?


√ Professionalism is everything


I am a qualified, professional translator and hold an MA in Translation Studies. My translation skills are accredited by membership of professional bodies for translation and interpreting in the UK and Spain.


√ Specialisms


Rather than translating across a range of subject areas, I specialise in legal and business translations which reflect my particular experience and professional background. I translate into my mother tongue and only work from Spanish into English.


√ Subject knowledge


As a bilingual professional and experienced translator, I am able to combine sector-specific knowledge and experience with my translation skills. This dual approach ensures cultural concepts and technical terms are accurately communicated in translations that are tailored to the target audience.


√ Quality assured


I understand the importance of producing accurate work which may often be required urgently, but is always delivered to a high standard, respecting confidentiality and deadlines.